Mort aux vaches = mort à l'autorité.
Expression française dont l’origine date de 1870, quand les postes de garde frontaliers allemands portaient l’inscription “Wache” (= ‘Garde’ en Allemand), les français criaient régulièrement “mort aux wache” pour exprimer leur animosité, avec le temps le mot “wache” a facilement dévié et est devenu “vache” -terme peu flatteur-.
Expression française dont l’origine date de 1870, quand les postes de garde frontaliers allemands portaient l’inscription “Wache” (= ‘Garde’ en Allemand), les français criaient régulièrement “mort aux wache” pour exprimer leur animosité, avec le temps le mot “wache” a facilement dévié et est devenu “vache” -terme peu flatteur-.
Etre "vache" = Etre sévère, garant du bon ordre des choses (orig. la ‘garde’ allemande).