Posts

Showing posts from June, 2013

#ETYMO, #expression, #uitdrukking : en son for intérieur, in zijn hart

En son for intérieur (In het geheim van zijn geweten) =   In zijn hart (Dans son coeur) FR => L’ancien terme "for" nous vient du latin "forum", et désignait au XVIIe la juridiction de l’Église. Se distinguait alors le for intérieur (ce qui relevait de la confession et des pénitences) du for extérieur (qui relevait des tribunaux ecclésiastiques). Le sens évolua au XVIIIe siècle. Le for intérieur s’appliqua alors au jugement de la conscience et à la conscience elle-même, et le for extérieur au jugement de la société. => "For" is afkomstig van het latijnse "Forum", de rechtsbevoegdheid van de kerk. Vóór de scheiding van kerk en staat, maakte men een verschil tussen innerlijke geweten (biecht) en uiterlijk geweten (geestelijke rechtbank). In de XVIIIe eeuw is de betekenis veranderd en werd innerlijk geweten 'de beoordeling van het geweten', en uiterlijk geweten 'de beoordeling van de maatschappij'.

#ETYMO, #expression, #uitdrukking : manger à la même écuelle, aan hetzelfde zeel trekken

Manger à la même écuelle (Eten aan dezelfde pot / Hetzelfde doel hebben) =  Aan hetzelfde zeel trekken (Tirer à la même corde / Avoir les mêmes intérêts) FR => Une tradition voulait qu’autrefois les nouveaux mariés mangent dans la même  écuelle pour symboliser leur  appartenance à une même famille. => Volgens een oud traditie moest vroeger het bruidspaar uit hetzelfde bord eten als symbool dat ze tot dezelfde familie behoorde.