Posts

Showing posts from September, 2011

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

Il y a de l'eau dans le gaz = Il y a un problème (er is water in het gas... = er is een probleem) Origine scientifique du domaine de la Physique, et de la cuisine : quand de l'eau s'évapore suite au contact avec la flamme (le gaz en combustion), le bruit est similaire à celui précédant une explosion... Si l'eau et le gaz sont comme deux protagonistes d'une discussion animée, on peut facilement assimiler la future explosion à une dispute latente ... Oorsprong in de wetenschap : het geluid van water die verdampt ten gevolg van contact met een vlam (combustie van gas), is hetzelfde dan het geluid vóór een ontploffing. Als water en gas 'discussieren', komt het meestal tot een ruzie...

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

Reprendre du poil de la bête = se ressaisir, reprendre vigueur, se soigner ‘à la dure’. Origine : Une croyance en un remède populaire (17°siècle) qui veut que quand on est blessé ou mordu par un animal, appliquer des poils de l’animal sur la plaie en favorise la guérison … (équivalent à l’expression ‘soigner le mal  par le mal’…)

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

Les potins… = Les ragots, commérages, discussions de femmes Potin – de ‘Potine’ origine Normande, pot de terre cuite permettant de se réchauffer les pieds (comme une bouillotte) que les femmes normandes utilisaient en hiver quand elles se réunissaient pour pouvoir discuter longuement sans craindre le froid. Le verbe ‘Potiner’ est apparu pour décrire les conversations que l’on raconte autour des potines.