Posts

Showing posts from July, 2011

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

Vagabond = perpétuellement changeant.  Origin. 14°siècle, du latin "vagabundus" de vagari = vaguer + gérondif -bundus .

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

Estaminet = café/bar. Origine wallonne de stamon = poteau. Par extension, désigne une salle munie de poteaux de soutènement, piliers, caractéristique des salles de cafés, de bars de Wallonie. Lamoriniere Vertalingen Translations Traductions Nederlands Nl Dutch Du Néerlandais Ndl Frans French Français Fr langue maternelle moedertaal native language proofreading revisie révision traduction traductions traduire translate translation translations vertalen vertaling vertalingen   

#ETYMO, #expression, #uitdrukking

L’affaire est dans le sac = C’est fait, c’est terminé. En France, sous l'Ancien Régime, une fois un procès terminé, les documents et preuves étaient placés dans de grands sacs de toile ou de cuir. Le juge déclarait alors que l’affaire était « dans le sac » pour signifier qu’elle était classée et que l'on ne reviendrait plus dessus. Lamoriniere Vertalingen Translations Traductions Nederlands Nl Dutch Du Néerlandais Ndl Frans French Français Fr langue maternelle moedertaal native language proofreading revisie révision traduction traductions traduire translate translation translations vertalen vertaling vertalingen